app.name = Cryptomator
# main.fxml
main.emptyListInstructions = Kattints ide egy széf létrehozásához
main.directoryList.contextMenu.remove = Eltávolítás listából
main.directoryList.contextMenu.changePassword = Jelszó megváltoztatása
main.addDirectory.contextMenu.new = Új széf létrehozása
main.addDirectory.contextMenu.open = Létező széf megnyitása
# welcome.fxml
welcome.checkForUpdates.label.currentlyChecking = Frissítések keresése...
welcome.newVersionMessage = Új verzió érhető el\: %1$s.\nJelenlegi verzió\: %2$s.
# initialize.fxml
initialize.label.password = Jelszó
initialize.label.retypePassword = Jelszó ismét
initialize.button.ok = Széf létrehozása
initialize.messageLabel.alreadyInitialized = A széf már meg van nyitva
initialize.messageLabel.initializationFailed = Nem sikerült megnyitni a széfet. További információ a naplófájlban.
# notfound.fxml
notfound.label = Széf nem található. Lehetséges, hogy áthelyezésre került?
# upgrade.fxml
upgrade.button = Széf frissítése
upgrade.version3dropBundleExtension.msg = A széf új verzióra történő migrációja szükséges. "%1$s" a következőre lesz átnevezve\: "%2$s". Kérlek győződj meg a szinkronizáció befejeztéről, mielőtt más műveletet végeznél.
upgrade.version3dropBundleExtension.err.alreadyExists = Automatikus migráció meghíusúlt. "%s" már létezik.
# unlock.fxml
unlock.label.password = Jelszó
unlock.label.mountName = Meghajtó neve
unlock.label.winDriveLetter = Meghajtó betűjele
unlock.label.downloadsPageLink = Összes Cryptomator verzió
unlock.label.advancedHeading = Haladó beállítások
unlock.button.unlock = Széf feloldása
unlock.button.advancedOptions.show = További beállítások
unlock.button.advancedOptions.hide = Alapbeállítások
unlock.choicebox.winDriveLetter.auto = Automatikus hozzárendelés
unlock.errorMessage.wrongPassword = Hibás jelszó
unlock.errorMessage.mountingFailed = Meghajtó felcsatolása sikertelen. További információk a naplófájlban.
unlock.errorMessage.unsupportedVersion.vaultOlderThanSoftware = Nem támogatott széf. Ez a széf a Cryptomator egy korábbi verziójával került létrehozásra.
unlock.errorMessage.unsupportedVersion.softwareOlderThanVault = Nem támogatott széf. Ez a széf a Cryptomator egy újabb verziójával került létrehozásra.
unlock.messageLabel.startServerFailed = WebDAV szerver indítása sikertelen.
# change_password.fxml
changePassword.label.oldPassword = Régi jelszó
changePassword.label.newPassword = Új jelszó
changePassword.label.retypePassword = Új jelszó ismét
changePassword.label.downloadsPageLink = Összes Cryptomator verzió
changePassword.button.change = Jelszó megváltoztatása
changePassword.errorMessage.wrongPassword = Hibás jelszó
changePassword.errorMessage.decryptionFailed = A titkosítás feloldása meghíusúlt
# unlocked.fxml
unlocked.button.lock = Széf lezárása
unlocked.moreOptions.reveal = Meghajtó felfedése
unlocked.moreOptions.copyUrl = WebDAV URL másolása
unlocked.label.revealFailed = Parancs meghíusúlt
unlocked.label.unmountFailed = Meghajtó leválasztása sikertelen
unlocked.label.statsEncrypted = titkosított
unlocked.label.statsDecrypted = titkosítás feloldva
unlocked.ioGraph.yAxis.label = Teljesítmény (MiB/s)
# mac_warnings.fxml
macWarnings.windowTitle = Veszély - Korrupt fájl a következőben\: %s
macWarnings.message = Cryptomator potenciálisan rosszindulatú hibákat fedezett fel a következő fájlokban\:
macWarnings.moreInformationButton = Tudj meg többet
macWarnings.whitelistButton = Kiválasztottak titkosításának feloldása mindenképp
# settings.fxml
settings.version.label = Verzió\: %s
settings.checkForUpdates.label = Frissítések keresése
settings.port.label = WebDAV Port *
settings.port.prompt = 0 \= Automatikus választás
settings.useipv6.label = Literális IPv6 használata
settings.requiresRestartLabel = * Cryptomator újraindítása szükséges
# tray icon
tray.menu.open = Megnyit
tray.menu.quit = Kilépés
tray.infoMsg.title = Művelet folyamatban
tray.infoMsg.msg = Cryptomator még fut. A tálcán található ikon segítségével bezárhatod.
tray.infoMsg.msg.osx = Cryptomator még fut. A menüsávban található ikon segítségével bezárhatod.
initialize.messageLabel.passwordStrength.0 = Nagyon gyenge
initialize.messageLabel.passwordStrength.1 = Gyenge
initialize.messageLabel.passwordStrength.2 = Megfelelő
initialize.messageLabel.passwordStrength.3 = Erős
initialize.messageLabel.passwordStrength.4 = Nagyon erős
initialize.label.doNotForget = FONTOS\: Ha elfelejted a jelszavadat, akkor nincs lehetőség az adataid visszaállítására.
main.directoryList.remove.confirmation.title = Széf eltávolítása
main.directoryList.remove.confirmation.header = Tényleg törölni akarod ezt a széfet?
main.directoryList.remove.confirmation.content = A széf csak a listából lesz eltávolítva. Végleges törléshez kérlek töröld a merevlemezen tárolt fájlokat.
upgrade.version3to4.msg = Ennek a széfnek egy újabb formátumra való migrációja szükséges. A titkosított könyvtárnevek frissítve lesznek. Kérlek, győződj meg a szinkronizáció befejeztéről mielőtt továbblépnél.
upgrade.version3to4.err.io = Migráció meghíusúlt egy I/O kivétel miatt. Kérlek nézd meg a naplófájlt a további részletekért.
settings.prefGvfsScheme.label = WebDAV séma
# upgrade.fxml
upgrade.confirmation.label = Yes, I've made sure that synchronization has finished
initialize.messageLabel.notEmpty = Vault not empty
unlock.label.savePassword = Save password
unlock.errorMessage.unauthenticVersionMac = Could not authenticate version MAC.
unlocked.label.mountFailed = Connecting drive failed
unlock.savePassword.delete.confirmation.title = Delete Saved Password
unlock.savePassword.delete.confirmation.header = Do you really want to delete the saved password of this vault?
unlock.savePassword.delete.confirmation.content = The saved password of this vault will be immediately deleted from your system keychain. If you'd like to save your password again, you'd have to unlock your vault with the "Save password" option enabled.
settings.debugMode.label = Debug mode *