app.name = Cryptomator
# main.fxml
main.emptyListInstructions = Klik hier om een kluis toe te voegen
main.directoryList.contextMenu.remove = Verwijder van lijst
main.directoryList.contextMenu.changePassword = Verander wachtwoord
main.addDirectory.contextMenu.new = Creëer nieuwe kluis
main.addDirectory.contextMenu.open = Open bestaande kluis
# welcome.fxml
welcome.checkForUpdates.label.currentlyChecking = Controleren op updates...
welcome.newVersionMessage = Versie %1$s kan worden gedownload.\nDit is %2$s.
# initialize.fxml
initialize.label.password = Wachtwoord
initialize.label.retypePassword = Voer wachtwoord opnieuw in
initialize.button.ok = Creëer kluis
initialize.messageLabel.alreadyInitialized = Kluis reeds geïnitialiseerd
initialize.messageLabel.initializationFailed = Kon kluis niet initialiseren. Zie logbestand voor details.
# notfound.fxml
notfound.label = Kluis kon niet gevonden worden. Is de kluis wellicht verplaatst?
# upgrade.fxml
upgrade.button = Upgrade kluis
upgrade.version3dropBundleExtension.msg = Deze kluis dient te worden gemigreerd naar een nieuwer type.\n"%1$s" zal worden hernoemd naar "%2$s".\nZorg ervoor dat de synchronisatie voltooid is alvorens door te gaan.
upgrade.version3dropBundleExtension.err.alreadyExists = Automatische migratie mislukt.\n"%s" bestaat al.
# unlock.fxml
unlock.label.password = Wachtwoord
unlock.label.mountName = Schijfnaam
unlock.label.winDriveLetter = Schijfletter
unlock.label.downloadsPageLink = Alle Cryptomator versies
unlock.label.advancedHeading = Geavanceerde opties
unlock.button.unlock = Ontgrendel kluis
unlock.button.advancedOptions.show = Meer opties
unlock.button.advancedOptions.hide = Minder opties
unlock.choicebox.winDriveLetter.auto = Automatisch toekennen
unlock.errorMessage.wrongPassword = Verkeerd wachtwoord
unlock.errorMessage.mountingFailed = Mounten mislukt. Zie logbestand voor details.
unlock.errorMessage.unsupportedVersion.vaultOlderThanSoftware = Kluis ontoegankelijk. Deze kluis is gecreëerd met een oudere versie van Cryptomator.
unlock.errorMessage.unsupportedVersion.softwareOlderThanVault = Kluis ontoegankelijk. Deze kluis is gecreëerd met een nieuwere versie van Cryptomator.
unlock.messageLabel.startServerFailed = WebDAV server starten mislukt.
# change_password.fxml
changePassword.label.oldPassword = Huidig wachtwoord
changePassword.label.newPassword = Nieuw wachtwoord
changePassword.label.retypePassword = Herhaal wachtwoord
changePassword.label.downloadsPageLink = Alle Cryptomator versies
changePassword.button.change = Verander wachtwoord
changePassword.errorMessage.wrongPassword = Alle Cryptomator versies
changePassword.errorMessage.decryptionFailed = Decoderen mislukt
# unlocked.fxml
unlocked.button.lock = Vergrendel kluis
unlocked.moreOptions.reveal = Maak schijf zichtbaar
unlocked.moreOptions.copyUrl = Kopieer WebDAV URL
unlocked.label.revealFailed = Opdracht mislukt
unlocked.label.unmountFailed = Uitwerpen schijf mislukt
unlocked.label.statsEncrypted = versleuteld
unlocked.label.statsDecrypted = gedecodeerd
unlocked.ioGraph.yAxis.label = Doorvoer (MiB/s)
# mac_warnings.fxml
macWarnings.windowTitle = Pas op - Corrupt bestand in %s
macWarnings.message = Cryptomator heeft mogelijk kwaadwillende corrupte items aangetroffen in de volgende bestanden\:
macWarnings.moreInformationButton = Leer meer
macWarnings.whitelistButton = Desondanks selectie decoderen
# settings.fxml
settings.version.label = Versie %s
settings.checkForUpdates.label = Controleer op updates
settings.port.label = WebDAV Poort *
settings.port.prompt = 0 \= Kies automatisch
settings.useipv6.label = Gebruik IPv6 literal
settings.requiresRestartLabel = * Cryptomator dient te worden herstart
# tray icon
tray.menu.open = Open
tray.menu.quit = Afsluiten
tray.infoMsg.title = Nog steeds actief
tray.infoMsg.msg = Cryptomator is nog steeds actief. Sluit het af via het icon in het systeemvak.
tray.infoMsg.msg.osx = Cryptomator is nog steeds actief. Sluit het af via het icon op de menubalk.
initialize.messageLabel.passwordStrength.0 = Zeer zwak
initialize.messageLabel.passwordStrength.1 = Zwak
initialize.messageLabel.passwordStrength.2 = Redelijk
initialize.messageLabel.passwordStrength.3 = Sterk
initialize.messageLabel.passwordStrength.4 = Zeer sterk
initialize.label.doNotForget = BELANGRIJK\: Indien je het wachtwoord vergeet, is er geen manier om je data te herstellen.
main.directoryList.remove.confirmation.title = Verwijder Kluis
main.directoryList.remove.confirmation.header = Weet je zeker dat je deze kluis wilt verwijderen?
main.directoryList.remove.confirmation.content = De kluis zal alleen van de lijst worden verwijdert. Verwijder de bestanden van het bestandssysteem voor permanente verwijdering.
upgrade.version3to4.msg = Deze kluis dient gemigreerd te worden naar een nieuwer type. \nVersleutelde mapnamen zullen worden geüpdatet. \nZorg ervoor dat de synchronisatie voltooid is alvorens door te gaan.
upgrade.version3to4.err.io = I/O Exception\: migratie mislukt. Zie logbestand voor details.
settings.prefGvfsScheme.label = WebDAV schema
# upgrade.fxml
upgrade.confirmation.label = Ja, ik heb geverifieerd dat de synchronisatie voltooid is
initialize.messageLabel.notEmpty = Kluis niet leeg
unlock.label.savePassword = Wachtwoord bewaren
unlock.errorMessage.unauthenticVersionMac = MAC authenticatie mislukt
unlocked.label.mountFailed = Connecting drive failed
unlock.savePassword.delete.confirmation.title = Delete Saved Password
unlock.savePassword.delete.confirmation.header = Do you really want to delete the saved password of this vault?
unlock.savePassword.delete.confirmation.content = The saved password of this vault will be immediately deleted from your system keychain. If you'd like to save your password again, you'd have to unlock your vault with the "Save password" option enabled.
settings.debugMode.label = Debug mode *