app.name = Cryptomator
# main.fxml
main.emptyListInstructions = Clique aqui para adicionar um cofre
main.directoryList.contextMenu.remove = Remover da lista
main.directoryList.contextMenu.changePassword = Alterar senha
main.addDirectory.contextMenu.new = Criar um novo cofre
main.addDirectory.contextMenu.open = Abrir um cofre já existente
# welcome.fxml
welcome.checkForUpdates.label.currentlyChecking = Buscando por atualizações...
welcome.newVersionMessage = Versão %1$s pode ser baixada. Esta é a versão %2$s.
# initialize.fxml
initialize.label.password = Senha
initialize.label.retypePassword = Redigite a senha
initialize.button.ok = Criar cofre
initialize.messageLabel.alreadyInitialized = Cofre já inicializado
initialize.messageLabel.initializationFailed = Não pôde inicializar o cofre. Veja o arquivo de log para mais detalhes.
# notfound.fxml
notfound.label = O cofre não pode ser encontrado. Pode ter sido movido?
# upgrade.fxml
upgrade.button = Atualizar cofre
upgrade.version3dropBundleExtension.msg = Esse cofre tem que ser migrado paraa um novo formato. "%1$s" será renomeada para "%2$s". Por favor assegure-se de que a sincronização foi finalizada antes de proceder com a migração.
upgrade.version3dropBundleExtension.err.alreadyExists = A migração automática falhou. "%s" já existe.
# unlock.fxml
unlock.label.password = Senha
unlock.label.mountName = Nome do drive
unlock.label.winDriveLetter = Letra do drive
unlock.label.downloadsPageLink = Todas as versões do Cryptomator
unlock.label.advancedHeading = Opções avançadas
unlock.button.unlock = Abrir cofre
unlock.button.advancedOptions.show = Mais opções
unlock.button.advancedOptions.hide = Menos opções
unlock.choicebox.winDriveLetter.auto = Atribuir automaticamente
unlock.errorMessage.wrongPassword = Senha errada
unlock.errorMessage.mountingFailed = Falha ao montar. Veja o arquivo de log para mais detalhes.
unlock.errorMessage.unsupportedVersion.vaultOlderThanSoftware = Cofre não suportado. Esse cofre foi criado por uma versão antiga do Cryptomator.
unlock.errorMessage.unsupportedVersion.softwareOlderThanVault = Cofre não suportado. Esse cofre foi criado por uma versão mais nova do Cryptomator.
unlock.messageLabel.startServerFailed = Falha ao iniciar servidor WebDAV.
# change_password.fxml
changePassword.label.oldPassword = Senha atual
changePassword.label.newPassword = Nova senha
changePassword.label.retypePassword = Re-digitar senha
changePassword.label.downloadsPageLink = Todas as versões do Cryptomator
changePassword.button.change = Alterar senha
changePassword.errorMessage.wrongPassword = Senha incorreta
changePassword.errorMessage.decryptionFailed = Falha ao desencriptar
# unlocked.fxml
unlocked.button.lock = Fechar cofre
unlocked.moreOptions.reveal = Mostrar drive
unlocked.moreOptions.copyUrl = Copiar URL WebDAV
unlocked.label.revealFailed = Falha ao mostrar drive
unlocked.label.unmountFailed = Falha ao ejetar drive
unlocked.label.statsEncrypted = Encriptado
unlocked.label.statsDecrypted = Desencriptado
unlocked.ioGraph.yAxis.label = Taxa de transferência (MiB/s)
# mac_warnings.fxml
macWarnings.windowTitle = Perigo - Arquivo corrompido na %s
# Fuzzy
macWarnings.message = Cryptomator detectou potenciais corrupções maliciosas nos seguintes arquivos\:
macWarnings.moreInformationButton = Saiba mais
# Fuzzy
macWarnings.whitelistButton = Desencriptar selecionado de qualquer modo
# settings.fxml
settings.version.label = Versão %s
settings.checkForUpdates.label = Verificar por atualizações
# Fuzzy
settings.port.label = Porta WebDAV *
settings.port.prompt = 0 \= Escolher automaticamente
# Fuzzy
settings.useipv6.label = Usar IPv6 literal
settings.requiresRestartLabel = * Cryptomator precisa ser reiniciado
# tray icon
tray.menu.open = Abrir
tray.menu.quit = Sair
tray.infoMsg.title = Ainda em execução
tray.infoMsg.msg = Cryptomator ainda está ativo. Finalize-o a partir do ícone da bandeja.
tray.infoMsg.msg.osx = Cryptomator ainda está ativo. Finalize-o a partir do ícone da barra de menu.
initialize.messageLabel.passwordStrength.0 = Muito fraca
initialize.messageLabel.passwordStrength.1 = Fraca
initialize.messageLabel.passwordStrength.2 = Razoável
initialize.messageLabel.passwordStrength.3 = Forte
initialize.messageLabel.passwordStrength.4 = Muito forte
initialize.label.doNotForget = IMPORTANTE\: se você esquecer a sua senha, não haverá como recuperar os seus dados.
main.directoryList.remove.confirmation.title = Remover cofre
main.directoryList.remove.confirmation.header = Você realmente quer remover esse cofre?
main.directoryList.remove.confirmation.content = O cofre somente será removido da lista. Para apagá-lo permanentemente, por favor apagar os arquivos do seu sistema de arquivos.
upgrade.version3to4.msg = Esse cofre tem que ser migrado a um novo formato. Os nomes das pastas encriptadas serão atualizados. Por favor assegure-se de que a sincronização foi finalizada antes de proceder com a migração.
upgrade.version3to4.err.io = Falha na migração devido a um erro de E/S. Veja o arquivo de log para mais detalhes.
# Fuzzy
settings.prefGvfsScheme.label = Esquema WebDAV
# upgrade.fxml
upgrade.confirmation.label = Sim, tenho certeza de que a sincronização foi concluída
initialize.messageLabel.notEmpty = Cofre não vazio
unlock.label.savePassword = Salvar senha
# Fuzzy
unlock.errorMessage.unauthenticVersionMac = Não foi possível autenticar a versão MAC
unlocked.label.mountFailed = Connecting drive failed
unlock.savePassword.delete.confirmation.title = Delete Saved Password
unlock.savePassword.delete.confirmation.header = Do you really want to delete the saved password of this vault?
unlock.savePassword.delete.confirmation.content = The saved password of this vault will be immediately deleted from your system keychain. If you'd like to save your password again, you'd have to unlock your vault with the "Save password" option enabled.
settings.debugMode.label = Debug mode *