app.name = Cryptomator
# main.fxml
main.emptyListInstructions = Noklikšķiniet šeit, lai pievienotu glabātuvi
main.directoryList.contextMenu.remove = Noņemt no saraksta
main.directoryList.contextMenu.changePassword = Mainīt paroli
main.addDirectory.contextMenu.new = Izveidot jaunu glabātuvi
main.addDirectory.contextMenu.open = Atvērt esošu glabātuvi
# welcome.fxml
welcome.checkForUpdates.label.currentlyChecking = Pārbauda atjauninājumus...
welcome.newVersionMessage = Lejupielādei pieejama versija %1$s.\nŠī ir %2$s. 
# initialize.fxml
initialize.label.password = Parole
initialize.label.retypePassword = Atkārto paroli
initialize.button.ok = Izveidot glabātuvi
initialize.messageLabel.alreadyInitialized = Glabātuve jau ir inicializēta
initialize.messageLabel.initializationFailed = Nevarēja inicializēt glabātuvi. Sīkāku informāciju skaties žurnālā.
# notfound.fxml
notfound.label = Nevar atrast glabātuvi. Vai tā ir pārvietota?
# upgrade.fxml
upgrade.button = Atjaunināt glabātuvi
upgrade.version3dropBundleExtension.msg = Šī glabātuve ir jāmigrē uz jaunākas versijas formātu.\n"%1$s" tiks pārsaukta par "%2$s".\nPirms palaišanas pārliecinies, ka ir beigusies sinhronizācija.
upgrade.version3dropBundleExtension.err.alreadyExists = Automātiskā migrācija neizdevās.\n"%s" jau eksistē.
# unlock.fxml
unlock.label.password = Parole
unlock.label.mountName = Diska nosaukums
unlock.label.winDriveLetter = Diska burts
unlock.label.downloadsPageLink = Visas Cryptomator versijas
unlock.label.advancedHeading = Papildus opcijas
unlock.button.unlock = Atslēgt glabātuvi
unlock.button.advancedOptions.show = Vairāk opcijas
unlock.button.advancedOptions.hide = Mazāk opcijas
unlock.choicebox.winDriveLetter.auto = Piešķirt automātiski
unlock.errorMessage.wrongPassword = Nepareiza parole
unlock.errorMessage.unsupportedVersion.vaultOlderThanSoftware = Neatbastīta glabātuve. Šī glabātuve ir veidota ar vecāku Cryptomator versiju.
unlock.errorMessage.unsupportedVersion.softwareOlderThanVault = Neatbastīta glabātuve. Šī glabātuve ir veidota ar jaunāku Cryptomator versiju.
# change_password.fxml
changePassword.label.oldPassword = Vecā parole
changePassword.label.newPassword = Jaunā parole
changePassword.label.retypePassword = Atkārto paroli
changePassword.label.downloadsPageLink = Visas Cryptomator versijas
changePassword.button.change = Mainīt paroli
changePassword.errorMessage.wrongPassword = Nepareiza parole
changePassword.errorMessage.decryptionFailed = Atšifrēšana neizdevās
# unlocked.fxml
unlocked.button.lock = Aizslēgt glabātuvi
unlocked.moreOptions.reveal = Atklāt disku
unlocked.label.revealFailed = Komunikācija neizdevās
unlocked.label.unmountFailed = Diska izgrūšana neizdevās
unlocked.label.statsEncrypted = šifrēts
unlocked.label.statsDecrypted = atšifrēts
unlocked.ioGraph.yAxis.label = Caurlaidība (MiB/s)
# settings.fxml
settings.version.label = Versija %s
settings.checkForUpdates.label = Meklēt atjauninājumus
# tray icon
tray.menu.open = Atvērt
tray.menu.quit = Iziet
tray.infoMsg.title = Joprojām darbojās
# Fuzzy
tray.infoMsg.msg = Cryptomator joprojām darbojās. Iziet var no statusa ikonas.
tray.infoMsg.msg.osx = Cryptomator is still alive. joprojām darbojās. Iziet var no izvēlnes ikonas.
initialize.messageLabel.passwordStrength.0 = Ļoti vāja
initialize.messageLabel.passwordStrength.1 = Vāja
initialize.messageLabel.passwordStrength.2 = Vidēja
initialize.messageLabel.passwordStrength.3 = Stipra
initialize.messageLabel.passwordStrength.4 = Ļoti stipra
initialize.label.doNotForget = SVARĪGI\: Ja tu aizmirsti paroli, nav ceļa datu atjaunošanai
main.directoryList.remove.confirmation.title = Noņemt glabātuvi
main.directoryList.remove.confirmation.header = Vai tiešām vēlie noņemt šo glabātuvi?
main.directoryList.remove.confirmation.content = Glabātuve tiks noņemta tikai no saraksta. Lai to dzēstu pilnībā, lūdzu nodzēs to no datņu sistēmas.
upgrade.version3to4.msg = Šī glabātuve ir jāmigrē uz jaunāku formāta versiju. Sifrētie mapju nosaukumi tiks atjaunināti. Pirms palaišanas lūdzu pārliecinies, ka ir pabeigusies sinhronizācija.
upgrade.version3to4.err.io = Migrācija neizdevās dēļ I/O izņēmuma. Sīkāku informāciju skaties žurnālā.
# upgrade.fxml
upgrade.confirmation.label = Jā, esmu pārliecinājies, ka sinhronizācija ir pabeigta.
unlock.label.savePassword = Saglabāt paroli
unlock.errorMessage.unauthenticVersionMac = Nevar autentificēt versijas MAC
unlock.savePassword.delete.confirmation.title = Dzēst saglabāto paroli
unlock.savePassword.delete.confirmation.header = Vai tiešām vēlies dzēst saglabāto paroli šai glabātuvei?
unlock.savePassword.delete.confirmation.content = Saglabātā parole nekavējoties tiks izdzēsta. Ja vēlēsies paroli atkārtoti saglabāt, tev būs jāatslēdz glabātuve ar ieslēgtu opciju "Saglabāt paroli".
settings.debugMode.label = Atkļūdošanas režīms
upgrade.version3dropBundleExtension.title = Glabātuves 3 versijas atjauninājums (atmet paplašinājumu)
upgrade.version3to4.title = Glabātuves versijas 3 uz 4 atjauninājums
upgrade.version4to5.title = Glabātuves versijas 4 uz 5 atjauninājums
upgrade.version4to5.msg = Šo glabātuvi nepieciešams migrēt uz jaunāku versiju.\nŠifrētās datnes tiks atjauninātas.\nPirms apstiprini, pārliecinies, ka ir beigusies sinhronizācija.\n\nPiezīme\: Visām datnēm modificēšanas datums tiks izmainīts uz šodienas datumu.
upgrade.version4to5.err.io = Migrācijas kļūda dēļ I/O izņēmuma. Sīkāku informāciju skaties žurnālā.
unlock.label.revealAfterMount = Atklāt disku
unlocked.lock.force.confirmation.title = %1$s aizslēgšana neizdevās
unlocked.lock.force.confirmation.header = Vai jūs vēlaties piespiest aizslēgšanu?
unlocked.lock.force.confirmation.content = Tas varētu notikt, jo citas programmas joprojām izmanto glabātuves datnes vai arī ir kādas citas problēmas.\n\nProgrammas, kuras turpina izmantot datnes var nedarboties korekti un dati, kas nav ierakstīti glabātuvē, var tikt pazaudēti.
unlock.label.unlockAfterStartup = Automātiski atslēgt pie startēšanas (eksperimentāls)
unlock.errorMessage.unlockFailed = Atslēgšana neizdevās. Sīkāku informāciju skaties žurnālā.
upgrade.version5toX.title = Glabātuves versijas atjaunināšana
upgrade.version5toX.msg = Šo glabātuvi nepieciešams migrēt uz jaunāku versiju.\nLūdzu pārliecinieties, ka ir pabeigts sinhronizācijas process.
main.createVault.nonEmptyDir.title = Glabātuves izveide neizdevās
main.createVault.nonEmptyDir.header = Izvēlētā mape nav tukša
main.createVault.nonEmptyDir.content = Izvēlētā mape jau satur datnes (iespējams paslēptas). Glabātuve var tikt izveidota tikai tukšā mapē.
settings.webdav.port.label = WebDAV ports
settings.webdav.port.prompt = 0 \= izvēlās automātiski
settings.webdav.port.apply = Pielietot
settings.webdav.prefGvfsScheme.label = WebDAV shēma
settings.volume.label = Vēlamais sējuma tips
settings.volume.webdav = WebDAV
settings.volume.fuse = FUSE
unlock.successLabel.vaultCreated = Glabātuve tika veiksmīgi izveidota.
unlock.successLabel.passwordChanged = Parole tika veiksmīgi nomainīta.
unlock.successLabel.upgraded = Glabātuve tika veiksmīgi atjaunināta.
unlock.label.useOwnMountPath = Izmantot citu montēšanas vietu
welcome.askForUpdateCheck.dialog.title = Atjauninājuma pārbaude
welcome.askForUpdateCheck.dialog.header = Ieslēgt integrēto atjauninājumu pārbaudi?
welcome.askForUpdateCheck.dialog.content = Rekomendācija\: Ieslēdziet atjauninājumu pārbaudi, lai vienmēr esiet drošs, ka instalēta jaunākā Cryptomator versija ar visiem drošības ielāpiem.
settings.volume.dokany = Dokany
main.gracefulShutdown.dialog.title = Glabātuve(s) aizslēgšana neizdevās
main.gracefulShutdown.dialog.header = Izmantotā(s) glabātuve(s)
main.gracefulShutdown.dialog.content = Vienu vai vairākas glabātuves joprojām izmanto citas programmas. Lūdzu, aizveriet tās, lai ļautu Cryptomator pareizi aizvērties, tad mēģiniet vēlreiz.\n\nJa tas nedarbojas, Cryptomator var piespiedu aizvērt, taču tas var izraisīt datu zudumu un nav ieteicams.
main.gracefulShutdown.button.tryAgain = Mēģini vēlreiz
main.gracefulShutdown.button.forceShutdown = Piespiest izslēgšanu
unlock.pendingMessage.unlocking = Atslēdz glabātuvi...
unlock.failedDialog.title = Atslēgšana neizdevās
unlock.failedDialog.header = Atslēgšana neizdevās
unlock.failedDialog.content.mountPathNonExisting = Montēšanas vieta neeksistē.
unlock.failedDialog.content.mountPathNotEmpty = Montēšanas vieta nav tukša.
unlock.label.useReadOnlyMode = Tikai lasīt
unlock.label.chooseMountPath = Izvēlieties tukšu mapi...
ctrl.secPasswordField.nonPrintableChars = Parole satur kontroles rakstzīmes.\nRekomentācija\: Noņemiet tās, lai nodrošinātu saderību ar citiem klientiem.
ctrl.secPasswordField.capsLocked = Caps Lock ir aktivizēts.